القران الكريم مع ترجمه باللغه الانجليزيه مع قراءة الايات

السور
الفاتحة
البقرة
آل عمران
النساء
المائدة
الأنعام
الأعراف
الأنفال
التوبة
يونس
هود
يوسف
الرعد
ابراهيم
الحجر
النحل
الإسراء
الكهف
مريم
طه
الأنبياء
الحج
المؤمنون
النور
الفرقان
الشعراء
النمل
القصص
العنكبوت
الروم
لقمان
السجدة
الأحزاب
سبأ
فاطر
يس
الصافات
سورة ص
الزمر
غافر
فصلت
الشورى
الزخرف
الدخان
الجاثية
الأحقاف
محمد
الفتح
الحجرات
سورة ق
الذاريات
الطور
النجم
القمر
الرحمن
الواقعة
الحديد
المجادلة
الحشر
الممتحنة
الصف
الجمعة
المنافقون
التغابن
الطلاق
التحريم
الملك
القلم
الحاقة
المعارج
نوح
الجن
المزمل
المدثر
القيامة
الإنسان
المرسلات
النبأ
النازعات
عبس
التكوير
الإنفطار
المطففين
الانشقاق
البروج
الطارق
الأعلى
الغاشية
الفجر
البلد
الشمس
الليل
الضحى
الشرح
التين
العلق
القدر
البينة
الزلزلة
العاديات
القارعة
التكاثر
العصر
الهمزة
الفيل
قريش
الماعون
الكوثر
الكافرون
النصر
المسد
الإخلاص
الفلق
الناس
Hide tranalation

سورة الفجر
الايات
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ




By the dawn,



and the ten nights,



and the even and the odd,



and the night when it passes!



Is all this ˹not˺ a sufficient oath for those who have sense?



Did you not see how your Lord dealt with ’Ȃd—



˹the people˺ of Iram—with ˹their˺ great stature,



unmatched in any other land;



and Thamûd who carved ˹their homes into˺ the rocks in the ˹Stone˺ Valley;



and the Pharaoh of mighty structures?



They all transgressed throughout the land,



spreading much corruption there.



So your Lord unleashed on them a scourge of punishment.



˹For˺ your Lord is truly vigilant.



Now, whenever a human being is tested by their Lord through ˹His˺ generosity and blessings, they boast, “My Lord has ˹deservedly˺ honoured me!”



But when He tests them by limiting their provision, they protest, “My Lord has ˹undeservedly˺ humiliated me!”



Absolutely not! In fact, you are not ˹even˺ gracious to the orphan,



nor do you urge one another to feed the poor.



And you devour ˹others’˺ inheritance greedily,



and love wealth fervently.



Enough! When the earth is entirely crushed over and over,



and your Lord comes ˹to judge˺ with angels, rank upon rank,



and Hell is brought forth on that Day—this is when every ˹disbelieving˺ person will remember ˹their own sins˺. But what is the use of remembering then?



They will cry, “I wish I had sent forth ˹something good˺ for my ˹true˺ life.”



On that Day He will punish ˹them˺ severely, like no other,



and bind ˹them˺ tightly, like no other. 



˹Allah will say to the righteous,˺ “O tranquil soul!



Return to your Lord, well pleased ˹with Him˺ and well pleasing ˹to Him˺.



So join My servants,



and enter My Paradise.”