☰
الرئيسيه
سماع سور القرآن
سماع القرآن كاملاً
آيات القرآن ترجمة مع صوت
تصفح القرآن
ملفات صوتيه
سلايدات قرانيه
القران الكريم مع ترجمه باللغه الانجليزيه مع قراءة الايات
السور
الفاتحة
البقرة
آل عمران
النساء
المائدة
الأنعام
الأعراف
الأنفال
التوبة
يونس
هود
يوسف
الرعد
ابراهيم
الحجر
النحل
الإسراء
الكهف
مريم
طه
الأنبياء
الحج
المؤمنون
النور
الفرقان
الشعراء
النمل
القصص
العنكبوت
الروم
لقمان
السجدة
الأحزاب
سبأ
فاطر
يس
الصافات
سورة ص
الزمر
غافر
فصلت
الشورى
الزخرف
الدخان
الجاثية
الأحقاف
محمد
الفتح
الحجرات
سورة ق
الذاريات
الطور
النجم
القمر
الرحمن
الواقعة
الحديد
المجادلة
الحشر
الممتحنة
الصف
الجمعة
المنافقون
التغابن
الطلاق
التحريم
الملك
القلم
الحاقة
المعارج
نوح
الجن
المزمل
المدثر
القيامة
الإنسان
المرسلات
النبأ
النازعات
عبس
التكوير
الإنفطار
المطففين
الانشقاق
البروج
الطارق
الأعلى
الغاشية
الفجر
البلد
الشمس
الليل
الضحى
الشرح
التين
العلق
القدر
البينة
الزلزلة
العاديات
القارعة
التكاثر
العصر
الهمزة
الفيل
قريش
الماعون
الكوثر
الكافرون
النصر
المسد
الإخلاص
الفلق
الناس
Hide
tranalation
سورة الطارق
الايات
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١
By the heaven and the nightly star!
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢
And what will make you realize what the nightly star is?
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ٣
˹It is˺ the star of piercing brightness.
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ٤
There is no soul without a vigilant angel ˹recording everything˺.
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥
Let people then consider what they were created from!
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ٦
˹They were˺ created from a spurting fluid,
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧
stemming from between the backbone and the ribcage.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ٨
Surely He is fully capable of bringing them back ˹to life˺
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩
on the Day all secrets will be disclosed.
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ١٠
Then one will have neither power nor ˹any˺ helper.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ١١
By the sky with its recurring cycles,
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ١٢
and the earth with its sprouting plants!
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ١٣
Surely this ˹Quran˺ is a decisive word,
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ١٤
and is not to be taken lightly.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ١٥
They are certainly devising ˹evil˺ plans,
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ١٦
but I too am planning.
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ١٧
So bear with the disbelievers ˹O Prophet˺. Let them be for ˹just˺ a little while.